Se abbiamo ricevuto lo Spirito di Dio, allora abbiamo ricevuto la Legge di Cristo nella nostra mente. Se è così, allora ora abbiamo due leggi dentro di noi: la Legge di Cristo, che è la Legge dello Spirito, e la legge del peccato.
Paolo ci insegna mediante lo Spirito Santo (Romani 7 e 8), che se viviamo secondo lo Spirito, siamo automaticamente soggetti alla Legge dello Spirito, e quindi la Legge dello Spirito ci libera dal peccato. Ma se viviamo secondo la carne, siamo automaticamente soggetti alla legge del peccato che combatte nelle nostre membra, e quindi è impossibile per noi essere soggetti alla Legge di Cristo, e non possiamo piacere a Dio.
Se abbiamo ricevuto lo Spirito e camminiamo secondo la carne, non siamo in grado di fare il bene che vorremmo nella nostra mente, e quindi soffriamo per non essere in grado di fare la volontà di Dio che vorremmo fare. Ma se camminiamo nello Spirito, mettiamo a morte le azioni del corpo e non soddisfiamo i desideri della carne.
Ora, se camminiamo secondo la carne moriremo, poiché il salario del peccato è la morte, ma se camminiamo nello Spirito erediteremo la vita eterna.
Per camminare nello Spirito dobbiamo assolutamente guardare costantemente alle cose lassù e non alle cose della terra; dobbiamo rivolgere i nostri cuori alle cose del Regno di Dio e non alle cose del mondo, e dobbiamo camminare per fede nel nostro Dio che può provvedere in ogni cosa e liberarci da tutte le situazioni; e non preoccuparti, perché le preoccupazioni sono il frutto della carne e sono contrarie alla vera fede.
Camminare nello Spirito richiede quindi una dedizione totale, perché deve essere praticato in ogni momento, e non solo in determinate circostanze, è così che Dio ci santificherà, corpo, anima e spirito, finché non avremo completato la nostra santificazione completamente e saremo resi come Cristo l'uomo.
"Poiché gli occhi dell'Eterno percorrono tutta la terra, per sostenere coloro il cui cuore è tutto suo." (2 Cronache 16: 9)
Questo sito è stato tradotto automaticamente dalla versione francese (versione originale). È probabile che alcune frasi siano state tradotte male e abbiano perso il loro significato originale.